Перевод "great dane" на русский

English
Русский
0 / 30
greatгениальный крупный большой великий важнецкий
Произношение great dane (грэйт дэйн) :
ɡɹˈeɪt dˈeɪn

грэйт дэйн транскрипция – 30 результатов перевода

- Who's the 9:00?
- Some sickle with a Great Dane.
- A Great Dane?
- А кто в 21:00?
- Какой-то урод с немецким догом.
- С немецким догом?
Скопировать
- Some sickle with a Great Dane.
- A Great Dane?
- $500. Oh.
- Какой-то урод с немецким догом.
- С немецким догом?
- Пятьсот долларов.
Скопировать
- You have two lovely children? - Yes.
A house in Scarsdale, a late-model station wagon, a Great Dane, right?
Yes, that's right.
- У тебя двое очаровательных детей?
- Да. Дом в Стартсделле, всевозможные там материальные блага, верно?
Да, верно.
Скопировать
I'll go along as far as Camden Road and give you instructions.
GREAT DANE: When you reach Withermarsh, contact old Towser.
He'll direct you to the Colonel and the Colonel will take you to your puppies at the De Vil place.
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге.
[Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера.
Он переправит вас к Полковнику а Полковник отведет вас... к вашим щенкам в имение де Вилей.
Скопировать
- A big dog?
Yeah, like a Great Dane or a mastiff.
How big does a shepherd get?
- Большую собаку?
Да, что-то вроде дога или мастифа?
Или овчарку наконец?
Скопировать
I think it's even better than before, you know?
I wonder what Great Dane tastes like, man.
Ah, man.
В общем, она после этого еще забористее стала.
А че, если с дерьмом дога попробовать?
Нда, чувак...
Скопировать
You know, it's a penis substitute for me.
Oh, I would have thought then in your case a Great Dane.
- So, you serious with Yale or what?
Ты знаешь, для меня это замена пениса.
О, в твоем случае я подумал бы о доге.
- Так что, у тебя серьезно с Йелем или как?
Скопировать
Look at that !
It must've been a Great Dane !
We can't camp here !
Ты только взгляни на это!
Это могла сделать только собака Баскервилей!
Здесь разбивать лагерь нельзя!
Скопировать
That's 27 Hobnobs he's had.
No wonder he shits like a Great Dane !
- Hey, why don't we have a go at that fish ?
Значит, он съел остальные 27 из пачки.
Не удивительно, что он гадит как собака Баскервилей!
- Эй, может быть поймаем ту рыбу?
Скопировать
She thought I said rabies. She said "From a dog bite."
I thought she was bitten by a Great Dane.
That's perfect.
Ей послышалось, что я сказал "бешенство", она ответила: "От собачих укусов".
Позже, женщина в нашем квартале родила тройню, я думал, ее покусал датский дог.
Отлично!
Скопировать
Perdy, we're in luck!
It's the Great Dane at Hampstead.
(BARKING) - (YELPING)
Перди, нам крупно повезло!
Это же Здоровяк Дэйн из Хэмпстеда.
[Собачий лай]
Скопировать
- Shh.
It's the Great Dane.
He has news for us.
Что там?
- Это Здоровяк Дэн.
У него для нас новости.
Скопировать
Oh, Niles!
Frasier, do you remember the time the Kriezel brothers tied me to their Great Dane and lobbed meatballs
I've told you, Niles, I would've helped you, but their sister was holding me down.
- О, Найлс!
Фрейзер, помнишь как братья Кризел привязали меня к их здоровенному догу и бросали фрикадельки на дорожку с гравием?
Я же говорил тебе, Найлс, что хотел помочь но их сестры крепко меня держали.
Скопировать
It's missionary.
I was in the Bowery, and I meet this Great Dane.
A little thick in the body, but pretty.
Это бесплатно.
В том кабачке в Бовери я встретил Большую Даню.
Она немного толстовата, но симпатичная.
Скопировать
- Yeah.
Duke's three biggest rivals are a Great Dane, a Malamute, and a standard Schnauzer.
All three of them have been runners-up at every show that Duke won over the last year.
- Ага.
Три самых серьезных конкурента Дюка - дог, маламут и стандартный шнауцер.
Все трое были призерами на каждом шоу, которых обошел Дюк в прошлом году.
Скопировать
Zsa Zsa. Behave.
Great Dane, 3:00.
That is one big dog.
Жа-Жа, веди себя хорошо.
Дог на три часа.
Какая большая собака.
Скопировать
That's not how it works.
Do you remember Shep, the Great Dane you used to see at the park?
Yeah, old Shep with the gray face and the funny cancers he was always joking about.
Всё происходит не так.
ты помнишь Шеп, датского дога ты видел его в парке
Да, старый Шеп с серой мордой и с смешным раком, о котором он вечно шутил
Скопировать
I know some dogs that don't even live to be nine.
You lucky if you get seven years out of a Great Dane.
But me and you been putting it in together for nine...
Не все собаки живут так долго.
Немецкие доги - максимум семь.
Но мы с тобой протянули целых девять.
Скопировать
In effect, many of these different breeds could be considered different species, because they do not, indeed, they cannot interbreed.
For purely mechanical reasons, there's no way in which a Pekingese can mate with a Great Dane.
Of course, it's true that, if you used artificial insemination, you could get crosses between almost any of these breeds. but that's because human beings have been selecting between dogs for only a few centuries.
В конце концов, многие из этих различных ответвлений потомства, могут рассматриваться как отдельные виды, потому что они скрещиваются, просто не могут это делать.
Пекинес просто физически не может спариваться с датским догом.
Но конечно, если вы используете искусственное осеменение, вы можете скрестить практически любые их этих пород, но только потому что человек проводит селекцию собак всего лишь несколько столетий.
Скопировать
No!
Was it a Great Dane?
No, no, no Sir.
Нет!
Это был дог?
Нет, нет, нет, Сэр.
Скопировать
About what?
He and Guster think they're in some cartoon mystery show with a talking great dane and a psychedelically
Scooby-Doo?
О чем?
Он и Гастер думают, что они в каком-то таинственном мультфильме с говорящим догом и галюциногенно раскрашенным фургоном.
Скуби-Ду?
Скопировать
- I'm going.
Take care of my great Dane Lothar.
You don't have a great Dane, Shawn.
Я иду.
Позаботься о моем датском доге Лотаре.
У тебя нет датского дога, Шон.
Скопировать
Take care of my great Dane Lothar.
You don't have a great Dane, Shawn.
Get a great Dane!
Позаботься о моем датском доге Лотаре.
У тебя нет датского дога, Шон.
Заведи датского дога!
Скопировать
Dogs or cats?
- It's not a dog, it's a Great Dane.
- Wrong.
Собаки или кошки?
- Это не собака, это Великий Дэйн.
- Неверный ответ.
Скопировать
I do.
- We had a Great Dane.
We had a bird hound, whispering peaceful.
Есть.
У меня был отличный датский дог, восхитительная собака.
Все произошло очень мирно.
Скопировать
How can I say this... uhm...
Look, I once had a dog named Precious, he was a great dane, and I loved him so much.
I mean, even after he dissemballed that old lady Morgan's cat
Как бы мне это сказать... uhm...
Слушай, однажды у меня был пес Прициус, он был замечательным и я его безумно любила.
даже после того, как он загрыл кота той старой леди Морганt
Скопировать
You don't have a great Dane, Shawn.
Get a great Dane!
Name him Lothar!
У тебя нет датского дога, Шон.
Заведи датского дога!
Назови его Лотар!
Скопировать
Oh, my God.
She was walking home from school, and this huge Great Dane came out of nowhere and bit her.
It was really traumatic.
О, Господи.
Она возвращалась домой со школы, и огромный немецкий дог появился просто из неоткуда и укусил её..
Это сильно травмировало её.
Скопировать
I should probably go check on her.
A Great Dane bit Amanda, huh?
That will never work.
Пожалуй, пойду проверю, как она.
Немецкий дог укусил Аманду?
Это никогда не сработает.
Скопировать
You believe it is an invasion, Lord?
Could well be the beginning of a great Dane Army, yes.
Council is over.
Думаешь, это вторжение, господин?
Это может быть предвестником великой армии датчан.
Совет окончен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов great dane (грэйт дэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы great dane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйт дэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение